Jardiniere
English text down below
Turkish:
Jardiniere (Saksılık)
Fransa, 19. Yüzyıl
Malzeme: Porselen, bronz, altın varak
Stil: Neo-Rokoko ve Yeni-Klasik
Kullanım: Dekoratif obje – iç mekân yerleşimi
Bu Jardiniere, 19. yüzyıl Fransız dekoratif sanatının seçkin bir örneği olup Neo-rokoko ve yeni-klasik üslupların birleşimiyle tasarlanmış olan obje, mitolojik figürler ve zengin süslemeleriyle dikkat çeker. Jardiniere kullanışlılık amacı gütmekten çok gösteriş odaklı bir objedir. Genelde iç mekân-oturma odasında konumlanır.
“Cupīdō” kelimesi Latincedir ve cupiō / cupĕre’den türemiştir, arzulamak ya da özlemek anlamına gelir. Objenin merkezinde yer alan Cupid (Putti) figürleri, Yunan mitolojisindeki aşk tanrısı Eros’un sanatsal yorumlarıdır. Kanatlı çocuklar, ellerinde aşıkların kalbini delmek üzere tasvir edilen oklarla romantik bir atmosfer yaratır. Antik çağdan temellendirilen yeni-klasik üslup anatomik olarak gerçeğe yakın figürlerin çizilmesinde ve mitolojik konuların yeniden açığa çıkmasına ön ayak olur. Rokoko anlayışı ise Putti’lerin pastoral ve romantik bir atmosfer içinde kullanılmasına olanak sağladı. Altın varaklı çiçek motifleriyle çerçevelenmiş turkuaz yüzey, dönem estetiğini yansıtan “Bleu Céleste/Bleu Deck” tonuyla bezenmiştir. Bu figürler, François Boucher’in desenlerinden ve Louis Félix de La Rue’nun gravürlerinden esinlenerek betimlenmiştir.
Saksının ağız kısmında spiral formda yerleştirilmiş çiçek çelenkleri ve top biçimli örüntüler hem üst hem alt kısımda bronz ayaklarla bütünleşerek görsel bir denge sağlar. Gövde boyunca aşağıya sarkan çiçek motifleri, deniz Erosları ile orantılı biçimde yerleştirilmiştir. Cupid’lerin sayısal düzeni (dört figür) hem iki hem üç boyutlu olarak korunmuştur.
Mitolojik semboller arasında “üzüm ve kadeh” motifleri Dionysos (Baküs) ile ilişkilendirilirken, “beyaz güvercinler” Aphrodite’in saflık ve barış simgesi olarak yer alır. Cupid’lerden birinin elindeki kuş kafesi, aşkın özgür bırakılması ve hapsedilmesi arasındaki metaforik ilişkiyi vurgular. Bazı Cupid’lerin kuyruklu betimlenmesi, deniz Erosları’na gönderme yaparak Aphrodite’in deniz köpüğünden doğuşuna atıfta bulunur. Başlarındaki mersin çelenkleri ise tanrıçanın doğum sahnesinde başına yerleştirilen taçtır.
Objenin alt merkezinde yer alan yapraklarla sarılmış üzüm salkımı, şarap tanrısı Baküs ile olan bağlantıyı güçlendirir. Putti’lerin çıplaklığı, Rokoko’nun eğlenceli ve kıvrak havası sayesinde erotik bir mesajdan ziyade zarif bir cazibe sunar. Porselen saksının içinde beyaz yüzeyin üzerine iç içe geçmiş çiçek çizimleri mevcut, bu saksının ana kullanımından çok dekoratif bir obje anlamını pekiştirir.
Sol tarafta bulunan görsel Louis Felix de La Rue’nun “Yaz” isimli gravürüdür. Sağ alt tarafta yatay biçimde uzanan ve sol tarafta oturmuş olarak görülen Cupid’lerin pozları Jardiniere üzerinde sağdaki görsel üzerindeki meleklerin pozlarıyla neredeyse aynıdır.
Kaynakça:
- Irvine, Louise . “Putti in Porcelain – WMODA | Wiener Museum.” Wiener Museum of Decorative Arts, August 17, 2020. https://www.wmoda.com/putti-in-porcelain/.
- Clementi, Jessica (2025) Festooned Sarcophagus with Erotes and Marine Motifs, Roman art, inv. CCXXXXIa, Rome: Galleria Borghese. Available at: https://www.collezionegalleriaborghese.it/en/opere/festooned-sarcophagus-with-erotes-and-marine-motifs (Accessed: 12 Aug. 2025).
- Mitchell, Elizabeth. 2018. The Other Classical Body: Cupids as Mediators in Roman Visual Culture. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences.
- Antiques, Artisan. “Acanthus (Design).” Artisan Antiques, 2025. https://www.artisanantiques.net/pages/acanthusdesign?srsltid=AfmBOopXzSMES_vgsyl_-O6siYLraOXrJ1oaz89k05NbswWG6DxUGfMj.
- Museum of Art , The Metropolitan . “Results for ‘Louis Félix de La Rue’ - the Metropolitan Museum of Art.” Metmuseum.org, 2025. https://www.metmuseum.org/art/collection/search?q=Louis+F%C3%A9lix+de+La+Rue&sortBy=Relevance.
English Version: Translated by CoPilot AI
Jardiniere (Flower Pot)
France, 19th Century
Material: Porcelain, bronze, gold leaf
Style: Neo-Rococo and Neoclassical
Function: Decorative object – interior placement
This jardiniere is a distinguished example of 19th-century French decorative art, designed through a fusion of Neo-Rococo and Neoclassical styles. It stands out with its mythological figures and rich ornamentation. Rather than serving a practical purpose, the jardiniere is a showpiece, typically placed in interior living spaces.
The word Cupīdō is Latin, derived from cupiō / cupĕre, meaning “to desire” or “to long for.” At the center of the object are Cupid (Putti) figures—artistic interpretations of Eros, the Greek god of love. These winged children, depicted with arrows aimed at lovers’ hearts, create a romantic atmosphere. The Neoclassical style, rooted in antiquity, encourages anatomically realistic figures and the revival of mythological themes. Rococo aesthetics, on the other hand, allow Putti to be portrayed in pastoral and romantic settings. The turquoise surface, framed with gold-leaf floral motifs, is adorned in the “Bleu Céleste/Bleu Deck” tone, reflecting the era’s aesthetic. These figures were inspired by the drawings of François Boucher and engravings by Louis Félix de La Rue.
At the rim of the pot, spiral-arranged floral garlands and spherical patterns integrate with bronze feet at both the top and bottom, creating visual balance. Floral motifs cascading down the body are proportionally aligned with sea Cupids. The numerical arrangement of the Cupids (four figures) is preserved in both two- and three-dimensional forms.
Among the mythological symbols, the “grape and goblet” motifs are associated with Dionysus (Bacchus), while “white doves” represent Aphrodite’s purity and peace. One Cupid holding a birdcage emphasizes the metaphorical tension between love’s freedom and captivity. Some Cupids are depicted with tails, referencing sea Cupids and alluding to Aphrodite’s birth from sea foam. The myrtle wreaths on their heads symbolize the crown placed on the goddess during her birth scene.
At the lower center of the object, a grape cluster wrapped in leaves reinforces the connection to Bacchus, the god of wine. The nudity of the Putti, thanks to Rococo’s playful and fluid spirit, conveys not eroticism but rather a refined charm. Inside the porcelain pot, floral drawings interlace across the white surface, further emphasizing its role as a decorative object rather than a utilitarian vessel.
The image on the right is Louis Félix de La Rue’s engraving titled Summer. The poses of the Cupids—one reclining horizontally in the lower right and one seated on the left—are nearly identical to the poses of the cherubs depicted on the left side of the Jardiniere.
*thank you